

圖片分享
http://www.flickr.com/groups/vangoghmuseum/pool/show/
Van Gogh Museum video's
http://www.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=139012〈=nl
Starry, starry night.
Paint your palette blue and grey,
Look out on a summer's day,
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills,
Sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills,
In colors on the snowy linen lan
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.
Starry, starry night. Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent's eyes of China blue.
Colors changing hue, morning field of amber grain,
Weathered faces lined in pain,
Are soothed beneath the artist's loving hand.
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.
For they could not love you,
But still your love was true.
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night,
You took your life, as lovers often do.
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one As
beautiful as you.
Starry, starry night. Portraits hung in empty halls,
Frameless head on nameless walls,
With eyes that watch the world and can't forget.
Like the strangers that you've met,
The ragged men in the ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose,
Lie crushed and broken on the virgin snow.
Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen,they did not know how
Perhaps they'll listen now.
They're not listening still. Perhaps they never will
天上滿繁星
調色板上盡是灰藍
一雙眼睛能看進我靈魂黑暗之處
同一雙眼睛 夏日某天 卻又看著山間的影兒
為的是要 捕捉那樹 和洋水仙 還有微風 和冬日的清冷
為的是要 將它們 一一 在雪樣的白色的尼龍畫布上 化作色彩
如今我方明瞭 你所訴衷情
明瞭在瘋癲中 你所受煎熬
你又如何 竭盡所能 將之擺脫
曾經人們拒絕 也不懂得怎樣 去聽
或許今天 他們會想要聽
天上滿繁星 繁花似錦燦爛如火
天上的捲雲 在他眼眸中 是一場紫色風暴
色彩 變著調兒
清晨的禾場 琥珀色的麥子
苦痛在蒼然的臉上刻上的線
被畫家溫柔的手 撫順了
如今我方明瞭 你所訴衷情
明瞭在瘋癲中 你所受煎熬
你又如何 竭盡所能 將之擺脫
曾經人們拒絕 也不懂得怎樣 去聽
或許今天 他們會想要聽
因為縱然他們沒能夠愛你
你的愛還是真實的
在那繁星滿佈的晚上 一切看來都沒甚指望
你 就如一般戀人們所愛作的 了結了自己的生命
噢 我本該告訴你
這世界 從來也容不下 如你一樣美麗的人
天上滿繁星
無人的大堂上掛著一幅一幅的畫像
那邊廂 沒畫框的肖像 掛在 沒名字的牆上
以眼睛看世界 忘不了
就像偶爾踫上的陌生人衣著襤褸 看似潦倒的陌生人
血紅的玫瑰上銀閃閃的刺
謊言破滅 在初雪中灰飛煙滅
如今我想 我大概明瞭 你所訴衷情
明瞭在瘋癲中 你所受煎熬
你又如何 竭盡所能 將之擺脫
曾經 人們拒絕要聽 今日亦然
或許他們 永遠也不會聽
文森·威廉·梵谷(荷蘭文:Vincent Willem van Gogh,1853年3月30日-1890年7月29日),是位荷蘭後印象派畫家。他是表現主義的先驅,並深深影響了二十世紀藝術,尤其是野獸派與德國表現主義。梵谷的作品,如《星夜》、《向日葵》與《有烏鴉的麥田》等,現已擠身於全球最具名、廣為人知與昂貴的藝術作品的行列。
梵谷的早期生活,堅決投身於從事藝術品商人的工作。經歷了短暫的教職生涯後,他成了貧困的傳教採礦工人。直到約莫27歲時,梵谷才開始了他的畫家生 涯;然而,在他生前的最後十年間,卻創作了超過二千幅畫,包括約900幅油畫與1100幅素描。梵谷早期只以灰暗色系進行創作,直到他在巴黎遇見了印象派與新印象派。梵谷融入了他們的鮮豔色彩與畫風,創造了他獨特的個人畫風,其在梵谷待在法國亞爾的那段時間,發展已臻成熟。他最著名的作品多半是在他生前最後二年創作的,期間梵谷深陷於精神疾病中,其最後在他37歲那年將他導向自殺一途。
梵谷一生中的核心人物是他的弟弟西奧,其從不間斷、無私的提供梵谷經濟資助。他們終身的友誼可於他們在1872年8月前往來的多封書信間查證。「梵谷」(Van Gogh)的發音,在英語與荷蘭語中皆有所變化。英語中,發音為 /ˌvæn ˈɡɒx/ ,或 /ˌvæn ˈɡɒf/ (英國),或 /ˌvæn ˈɡoʊ/ 中不發音的gh(美國)。標準荷蘭語中,荷蘭方言的荷蘭語讀音: [ˈvɪntsɛnt faŋˈxɔx]。然而,儘管雙親來自荷蘭,梵谷於布拉邦長大,並以布拉邦方言進行書寫;因此梵谷很可能以布拉邦口音說他的名字:[vɑɲˈʝɔç][1]。在梵谷創作了許多作品的法國,法語讀音: [vɑ̃ ɡɔɡə]。
文森·威廉·梵谷於1853年3月30日出生於津德爾特,一個位於荷蘭南部北布拉班特省、位置靠近布雷達的村莊[2]。他是安娜·柯妮莉雅·卡本特斯與西奧多·梵谷之子,其父西奧多是荷蘭歸正宗教會的神職人員。文森以他的祖父為名,其也是恰一年前頭一胎死產的哥哥的名字[3]。以此方式重新使用名字的做法並不罕見。文森在梵谷家族中是個常見的名字;他的祖父(1789–1874)於1811年在萊頓大學得到神學學位。祖父文森有六個兒子,其中三名是藝術品商人,包括另一個在梵谷信中稱呼其為「零錢叔叔」的文森。祖父文森或許是被輪到以他父親的叔父--成功的雕刻家文森·梵谷(1729–1802)--命名[4]。藝術與宗教是兩項深深吸引著梵谷家族的職業。他的弟弟西奧多(西奧)於1857年5月1日出生。梵谷有第三個弟弟柯爾,還有三個姐妹:伊莉莎白、安娜與威廉米娜。[5]
文森小時候是個認真、沉默與慎慮小孩。1860年,他到尊得特鄉村學校就讀,其唯一的老師是天主教徒,並有約二百名學生。自1861年起,他和他的妹妹安娜在家中由家庭女教師指導,一直到1864年10月1日,他到了荷蘭澤文伯根的私立珍普洛維利寄宿小學就讀,離他家約有20英里(32公里)。
在紐南時,梵谷完全埋首於繪畫中 — 付錢叫男孩找來鳥的巢窩[6] — 然後在他們的小屋中飛快的[7]素寫下織布鳥的樣貌。1884年秋季,鄰居的女兒、比文森年長十歲的瑪戈特·貝格曼,在梵谷獻身於繪畫時一直陪伴著他,並愛上梵谷,梵谷也予以回報(儘管沒有貝格曼的那般滿腔熱情)。他們決議結婚,但遭到雙方家人反對。瑪戈特企圖以番木鱉鹼自殺,但文森緊急將她送到醫院[8][9]。1885年3月26日,梵谷的父親死於心臟病。梵谷因而哀慟欲絕。[10]
第一次,巴黎傳來了對他的某些作品有興趣的消息。春季,梵谷創作了現被視為他第一幅主要的作品《吃馬鈴薯的人》(荷蘭文:De Aardappeleters)[11]。到了八月,梵谷在油畫商盧爾斯在海牙的展覽櫥窗,首次展出了他的作品。九月,梵谷遭指控,指他讓他的一名年輕農家模特兒懷了身孕[12],天主教村神父於是禁止村民為梵谷做模特兒。
1885年,文森創作了數組靜物畫。《草帽與煙斗的靜物畫》,以及另一幅同時期的畫作《砂鍋與木屐的靜物畫》,都充分表現了梵谷畫技的熟練非凡。二幅畫皆展露了平穩、嚴密的筆觸與色彩細緻變化的特色。[13]
在紐南的期間,梵谷的常用的色系是昏暗的大地色調,尤其喜愛深褐色,但卻不見任何在他後來的知名畫作中,鮮明生動畫風的發展痕跡。(當文森抱怨西奧沒有在巴黎付出足夠的努力來出售他的畫作時,西奧駁覆指它們的色彩太暗淡,沒有擠進當今流行的鮮亮印象派畫風。)在他待在紐南的二年間,他完成了多幅繪畫與水彩畫,及近二百幅的油畫。[14]
梵谷於1886年3月前往巴黎,就學於費爾南德·柯爾蒙的畫室,期間與弟弟西奧同住。在這段時間他倆人無需通信,所以他此時的生活詳情難以被後人所知。他創作了幾幅巴黎街景作品,如「塞納河上的橋(阿尼埃爾)」。
逗留巴黎期間,梵谷搜集了一些日本浮世繪風 格的雕版作品。早在安特衛普時,他就對這類藝術深表興趣,用浮世繪畫作裝飾了自己的畫室。他搜集了上百件此類畫作,並且在自己的很多作品里運用了這種風 格。1887年畫作「唐居伊老爹」的背景就有幾幅浮世繪。1888年作品「枝上杏花開」更是強烈地表現了梵谷對日本藝術的熱愛。
美國流行歌手唐·麥克林(Don McLean)收錄於1971年冠軍專輯《美國派》(American Pie)的作品《Vincent》,便是他在閱讀過一本關於梵谷的傳記後,以《星月夜》這作品為主題所創作的歌曲;而香港唱作女歌手王菀之也借梵谷為題材,創作並演繹《畫意》一曲,並收錄於2006年的專輯《詩情·畫意》內。
1969年時,法國總統喬治·龐畢度(Georges Pompidou)為紀念帶領法國於第二次世界大戰時擊退希特勒的戴高樂總統,於是倡議興建一座現代藝術館。經過國際競圖,從600多個參與競圖的團隊選出一個做為興建的建築造形風格。這個獲選團隊的設計者為倫佐·皮亞諾、理察·羅傑斯與 Gianfranco Franchini。
喬治·龐畢度於1974年因癌症逝世,所以此建築完工啟用就命名為龐畢度中心以茲紀念。
龐畢度中心建築物最大的特色,就是外露的鋼骨結構以及複雜的管線,他由英國建築師理察·羅傑斯和義大利建築師倫佐·皮亞諾設計。建築興建後,引起極端的爭議,由於一反巴黎的傳統風格建築,許多巴黎市民無法接受,但也有藝文人士大力支持。有人戲稱它是「市中心的煉油廠」。這種建築風格被稱為「高技派」(High-tech)風格。
這些外露複雜的管線,其顏色是有規則的。空調管路是藍色、水管是綠色、電力管路是黃色而自動扶梯是紅色。
儘管有這些極端的爭議,開館二十多年來,已吸引超過一億五千萬人次入館參觀。
http://www.tfam.museum/03_Exhibitions/Default.aspx?PKID=313 龐畢度 北美館
巴爾蒂斯(Klossowski de Rola Balthasar, dit)
皮耶‧波納爾(Pierre BONNARD)
喬治‧布拉克(Georges BRAQUE)
葛蘭‧布朗(Glenn BROWN)
路易斯‧布紐爾(Luis BUNUEL)
亨利‧卡蒂埃-布列松(Henri CARTIER-BRESSON)
馬克‧夏卡爾(Marc CHAGALL)
喬治歐‧德‧基里訶(Giorgio de CHIRICO)
安德烈‧德漢(André DERAIN)
萊涅克‧迪克斯特拉(Rineke DIJKSTRA)
弗拉基米爾‧E‧杜柏薩斯基(Vladimir E. DUBOSSARSKY)+亞歷山大‧A‧維諾葛拉多夫(Alexander A. VINOGRADOV)
尚‧杜布菲(Jean DUBUFFET)
哈兀‧杜菲(Raoul DUFY)
艾瑞克‧費雪(Eric FISCHL)
安德瑞亞‧吉爾斯基(Andreas GURSKY)
馬克斯‧恩斯特(Max ERNST)
菲力普‧加斯敦(Philip GUSTON)
阿蘭‧雅蓋(Alain JACQUET)
瓦西里‧康丁斯基(Vassily KANDINSKY)
保羅‧克利(Paul KLEE)
莫依斯‧奇斯林(Moïse KISLING)
佛朗索瓦-札維耶‧拉拉尼(François-Xavier LALANNE)
夏爾‧拉畢格(Charles LAPICQUE)
費爾南‧雷捷(Fernand LEGER)
亞伯‧瑪爾凱(Albert MARQUET)安德烈‧馬丁(André MARTIN)
安德烈‧馬松(André MASSON)
亨利‧馬諦斯(Henri MATISSE)
瓊‧米羅(Joan MIRO)
皮耶‧莫納(Pierre MOIGNARD)
馬科姆‧莫利(Malcolm MORLEY)
伊夫‧歐本漢(Yves OPPENHEIM)
吉賽帕‧帕諾內(Giuseppe PENONE)
法蘭西斯‧畢卡比亞(Francis PICABIA)
巴布羅‧畢卡索(Pablo PICASSO)
曼‧雷 (Radnitzky Emmanuel, dit)
馬希爾‧雷斯(Martial RAYSSE)
尚‧雷諾瓦(Jean RENOIR)
喬治‧盧奧(Georges ROUAULT)
奧圖‧舒爾(Otto SCHAUER)
莫里斯‧德‧甫拉曼克(Maurice de VLAMINCK)
趙無極(ZAO Wou-ki )
這幅〈夜裡的人與鳥〉是米羅在他位於蜜月島帕爾馬、面對大海的大畫室中畫的,這幅油畫因為尺寸很大,所以罕見。米羅終於能讓使勁渾身解數展現自己的宇宙觀點,將身心奉獻在繪畫上,就跟他於1968年在美國逗留了很長時間的那次、也是最後一次赴美時一般解放。用畫筆大把掃過整個空間,畫布上留下斑點、污跡、噴漿。米羅詩意寶庫的偉大特徵也找到生猛有活力的發展,那就是:駕馭全畫、至高無上的鳥兒,鳥兒展翅飛翔,形成有力弧形,銳利的身影硬是侵入了令人望而生畏的夜裡。這些帶钩型利爪巨獸的出現打亂了黑夜,打亂了黑夜這個具備祖傳閹割能力的母體形式。這也是有火光前的黑暗「初始」,熾熱光亮的灰燼還在畫上燃燒,這些亮光超出色彩層次,讓發著紅光的火灰消散。除了如此強烈的行為外,米羅還要求整個身體都得介入(手浸在顏料中,米羅趴在地方畫這幅畫,他的攪在上面踏過,整幅畫似乎就是個「勞動大地」),米羅還在等著揭開繪圖煉金術的秘訣,好讓自己可以慢慢地,有耐心地塗抹上他忠實的油彩。直到最後,繪畫對米羅來說成了一個單純的行為,這幅壯觀的油畫,無須做任何刻意的效果安排,就見證了米羅這位詩畫家的投入:使勁猛衝、狂怒、靜止不動,將米羅推到永遠都到比顏料還更遠的地方。這種近身肉搏的繪畫方式,對米羅來說就是將自己投入他所畫的宇宙空間中的一種作法。
參考
http://www.youtube.com/watch?v=nMmMX6JtVd8&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=MXoz8YPvmns&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=T03HOZSkylE&feature=related
早期參與了野獸派,不過他的作品卻以安祥如詩歌般的基調呈現,很難與色彩強烈、筆法奔放而令人興奮的地道的野獸派作品聯想在一起。
之 後他與畢卡索一起創建立體主義運動,所以他廣為人知的作品都會讓人想到立體主義那種在畫面上把物體做幾何解構再重組的風格,這張"小提琴與大水罐"就是立 體主義風格的繪畫,趣味的是他在這幅畫的頂端畫了一隻相當逼真的釘子,讓這畫乍看之下好像是被釘在牆上,這樣的舉動讓之後畫家對於媒材使用有了新突破,布 拉克又將字母及數位作為母題引入畫面,還在畫中畫出足以亂真的假木頭和假大理石。
再到後來,他索性更進一步,直接把真實的東西(通常是紙片、木片等)拼貼到畫面上去。這樣,便誕生了拼貼這一綜合立體主義的繪畫語言。
音 樂是時間的藝術,繪畫是空間的藝術,能在空間藝術中填滿音樂是許多藝術家的夢,音樂對於歐洲人來說就如同"電視機"一樣,存在於平日生活中,帶給人們愉悅 的心情,許多畫家也是十分熱愛音樂,要為畫面帶來猶如樂曲般的感動,最能表達的當然就是顏色了! 很多畫家在研究色彩的應用或是表現手法時會產生"點描法"的繪畫作品,馬諦斯也是如此。
馬諦斯作品"奢華、寧靜與愉悅"﹝Luxury, Calm and Deligt﹞,巧妙的把色彩藉由點描的手法融入紫色、藍色和綠色的基調中,整體顯得和諧又豐富。
http://vr.theatre.ntu.edu.tw/fineart/painter-wt/matisse/matisse-1904s.jpg
這次來到台灣展出的這幾幅作品無須以野獸派或立體主義之類的眼光去看,這幾張是他自己本人很喜愛的風景畫小品作,我想不管一位畫家是被史學家分類為哪一種流派,畫家畫畫永遠只是為了滿足自我。
布拉克使用鮮豔而和諧的色彩,加入典雅流暢的線條,把平凡的景致滲入了音樂,畫面不再像立體主義那樣瑣碎,取而代之的是簡潔而單純的美。
"埃斯塔克"是他於1906年創作的,從此可以看出布拉克特有的色彩。
〈埃斯塔克〉(L'Estaque) 1906年,油彩,畫布,60x73.5公分
〈埃斯塔克〉這幅描繪秋日的油畫,畫中有蜿蜒而上的小徑,邊上還有高大壯麗的松樹,這幅油畫的色彩就是塞尚所表現的那些色彩。布拉克在這幅畫上顯露出罕見的構圖能力,利用線條配置和色塊的緊密結構(例如:沿小徑邊上紫色和橘色的牆,以及右邊層層疊疊的巨松)。
但這並不妨礙他盡情揮灑出色彩的力量,並造成令人震撼的視覺效果。於是我們可以看到無所不在的黃色從土地放射到岩石,並帶領我們的視覺,一路往上看,先看到玫瑰紅色和綠色,然後看到藍色的天空。這些樹木的樹幹繪有彩色斑點--這裡就是野獸派的一大特色
〈拉西約塔的小港灣〉(Petit baie de la Ciotat)
1907年,油彩,畫布,36x48公分
〈拉 西約塔〉中的景緻之所以會這麼引人注意的原因,那是因為它們曾經吸引過布拉克這個一路走來都是野獸派風格的畫家。〈拉西約塔的小港灣〉是件非常獨特的作 品,首先就是因為沒有一幅畫跟這幅畫類似,所以無從比較起,然後還有這幅畫非常成功,在整體野獸派創作中顯得別具特色。
布拉克非常鍾愛這幅畫,乃至於1959年自己又買了回來:「我買回這幅畫。這幅畫被賣出去以後,我好傷心,好後悔。我好想它,就跟遠離了自己的愛人一樣。」(詳情請參考北美館導覽手冊)
「1907年,當我在獨立沙龍所展出的十幅油畫已經賣出去的時候,我就告訴自己:我除了畫畫,沒辦法做別的事。」儘管極少有畫評注意到他的畫,但畫賣得很好,他還是很滿意。布拉克直到畫〈拉西約塔的小港灣〉時,才於五月到地中海一帶去找也是畫家的弗理茲(Friesz),後者於1905年起就待在那邊了。布拉克在地中海那邊完成十五幅左右的風景畫,隨後於九月時,回到埃斯塔克,弗里茲一直都跟他在一起。德朗(Derain)從科利尤爾寫信給甫拉曼克(Vlaminck):「布拉克跟弗里茲(原文如此)就在這附近。他們忙著實現一些不同於自己風格的作品,追求完美的中性色彩。」他又寫道:「喜歡弗里茲和布拉克的人可樂了。他們倆的想法創新,喜歡他們畫的人覺得很新奇。不過他們以後才會繼續發展,因為現在還有別的事要忙。」德朗的這番話稍微有點太武斷了,因為之後,出乎德朗意料之外,布拉克就跟作家波朗(Paulhan)承認:「第一年,純粹是基於激情,出於一個巴黎佬發現法南後的驚喜。隔年,就不一樣了。我不只對南部有興趣,甚至還一路延伸到了塞內加爾。至今都超過十個月了,不能再說這是由於激情在作祟。」九月在埃斯塔克,弗里茲和布拉克分道揚鑣,前者還在畫些拉西約塔夏日帶給他靈感的東西:詩意的構圖與軟調性的圖案;後者則畫出了遠離野獸派的〈從密斯托拉旅館看出去的埃斯塔克〉(l'Estaque vue de l'Hôtel Mistral),這幅油畫是布拉克在巴黎畫室中於秋季所完成的,當時巴黎正在展出塞尚的作品。
〈拉西約塔〉中的景緻之所以會有特別意義的原因,是因為它們是布拉克最後階段的野獸派作品。〈拉西約塔的小港灣〉是件獨一無二的作品,首先就是因為沒有一幅畫跟這幅畫類似,所以無從比較起,其次是這幅畫非常成功,在整體野獸派創作中顯得別具特色。
布拉克非常鍾愛這幅畫,乃至於1959年自己又買了回來:「我買回這幅畫。這幅畫被賣出去以後,我好傷心,好後悔。我好想它,就跟遠離了自己的愛人一樣。」而當記者克瑞斯派樂(Crespelle)於1961年10月18日訪問過布拉克後,他寫著:「面對窗戶的一面牆上,掛著兩幅野獸派的畫:一幅是〈埃斯塔克〉,另一幅是〈拉西約塔〉。後面這幅畫,是布拉克於兩年前買回來的。布拉克對我說:看到沒?五十年都沒變。好多人都對我嚷嚷:你用化學顏色來畫油畫,你這些油畫二十年後會是什麼德性,你等著瞧好了。喏!這些畫跟剛剛畫好的時候一樣鮮豔。」
這幅畫的魅力與輕盈感,絕大部分是因為布拉格筆觸所帶的異質性,與他一般的筆觸不同,而且罕見地用斑點來表現,似乎他想讓這幅油畫的畫布白底顯露出來。再加上以粉紅這種中間色調描繪,利用低調的顏色變化,來避免塗滿顏色的表面所會造成的影響。畫家安德烈‧伐德(André Verdet)曾說這是「點描法的筆觸」,布拉克是這麼回答他的:「但卻非常有氣氛,而且著重彼此協調靈活。這是幅沒有大肆張牙舞爪的野獸派油畫。和諧的色彩吸納了狂野的顏色,彌足珍貴。但我不得不更進一步,我得找到基本色調,並以大自然取代了裝飾性的色調。」
勒萊克灣(Le golfe des Lecques)油彩,畫布38x46公分1904
〈勒萊克灣〉是布拉克最後畫個幾幅野獸派畫作之一。之前,1905年秋季沙龍中,馬諦斯與德朗所展現出的鮮豔色彩和正面直線構圖,讓布拉克「大開眼界」。即使他於稍晚才加入他們的行列(1906年夏),而且為期不久(到1907年年底),野獸派還是布拉克的入門畫風,而他早期的野獸派作品也跟都北部(安特衛普和勒哈佛港)風光有密切關係,這些是他於1906年夏季跟朋友歐東‧弗里茲(Othon Friesz,布拉克於1897年在勒哈佛美術學院結識了弗里茲)在一起時所畫的作品。布拉克從1906年10月到1907年2月,在弗里茲的陪同下,都住在埃斯塔克。他在該地研究保羅‧塞尚的畫風,實證塞尚在顏色表現和透視構圖上的處理方式。布拉克在埃斯塔克期間,畫了六幅油畫,並於1907年3月在獨立沙龍展出。他跟前輩馬諦斯和德朗一樣,在這些作品中也保留了梵谷和高更的風格。布拉克和弗里茲於1907年5月回到法南,並定居於拉西約塔。毫無疑問,〈勒萊克灣〉應該是在1907年5月到6月間畫的,整幅畫都浸淫在鮮明的光線中,透過幾乎沒有描邊的輪廓,強調各個色塊彼此間的對話。刻意採正面直線構圖。順著甚為突出的前景(黃色土地,綠、紅、玫瑰紅、藍色的陰影),便可看到枝葉交纏的林木,使得整幅圖風格別具。對一幅形式簡單、空間安排相對困難的畫來說,色彩是最基本必須掌握的:海水的藍色被綠色和黑色所取代,海上有兩艘升起白色船帆的小船;海洋周邊處處可以看到紅色(屋頂、水果、岩石、陰影……等),突顯出以黑色描邊的遠方山陵;此外,還有天空的淡紫色、綠色、藍色,天空似乎模模糊糊地出現在風景上方。這幅畫中,布拉克的視覺彷彿是由上往下俯瞰,這幅畫是他從空中往下看的觀點。地平線非常高,益發強調這種視覺上的反效果,誠如藝術史家尚‧羅德(Jean Laude)所言,令人想起日本的版畫。1907年,這幅畫就被康懷勒所收藏。這幅畫的特色在於豐富的顏色對比,以及在兩度空間裡的活潑形式,布拉克以無可比擬的色調描繪出既令人不安、卻又很抒情的景緻,只不過這種筆觸,布拉克於1907年年底就棄而不用了。